Сараево вчера – Донецк сегодня

В издательстве «Сказочная дорога» (Москва) увидела свет книга архангельского писателя Александра Тутова «Русские в Сараево»

написанная на основе личных впечатлений автора, участника югославских событий 1990-х годов, и рассказов тех россиян, кто защищал братский сербский народ. О том, почему книга о войне в Югославии сегодня столь актуальна, беседуют автор и архангельский журналист Анатолий Беднов.

Анатолий Беднов: — В столице готовится к выходу твоя книга «Русские в Сараево», Новое издание будет чем-то отличаться от первого?

Александр Тутов:— Полный вариант книги «Русские в Сараево» выходит в Москве. Из первого московского издания было многое убрано в связи с «политкорректностью», так как в книге есть жесткие упоминания о некоторых наших политиках девяностых годов, американских деятелях и т.д. Сейчас об этом говорится более смело. В результате новое издание книги выросло практически в два раза по объему. Плюс к ней добавилось два предисловия.

Первое из них сделано Андреем Григорьевичем Паршевым, нашим известным писателем, экономистом, полковником ФСБ, хорошо знающим геополитическую обстановку. Второе предисловие – от Олега Валецкого, который с самого начала занимался возрождением казачества, участника боевых действий на территории бывшей Югославии и Приднестровье. Теперь он ездит, занимается разминированием в Боснии и Герцеговине, Ираке, Афганистане. Олег Витальевич – член Союза Писателей, автор книг о войне в Югославии, учебника по минному делу и множества статей о последних войнах. От фонда «Антикризис», который создал Сергей Михайлович Кара-Мурза, литературное рассмотрение произведения составил Алексей Сафонов. Кроме того, в книгу добавлено два моих рассказа военной тематики. Фотографии из Югославии, с мест боевых действий, также, в основном, представлены Олегом Валецким.

Книга выйдет в твердой обложке, и будет ближе к изначальному варианту, который был предложен на фестиваль «Золотой витязь» и получил там бронзовую премию.

А.Б.: — Тема югославской трагедии по-прежнему актуальна? Ведь события, о которых идет речь в книге, произошли около двух десятилетий назад.

А.Т.:— Почему эту книгу решили выпустить? Потому, что события в Югославии очень напоминают происходящее сейчас на Украине. Ведь югославские славяне – это тоже, по существу, один народ.

А.Б.: — Сербы, хорваты, боснийцы, черногорцы говорят на одном сербохорватском языке.

А.Т.: — И чисто внешне отличить их друг от друга сложно, притом, что они различаются только религиозными обычаями. Сербов объединяла Православная церковь, что происходит сейчас в Донецкой и Луганской республиках. Так же среди сербов были четники, сторонники национальной идеи, так и коммунисты, тот же генерал Радко Младич был коммунистом, но и националистом в хорошем смысле этого слова. Там все перемешалось так же, как и здесь. И многие украинские события повторяют то, что было там: в какой-то мере нынешняя война – продолжение той войны. Многие сербы приехали помогать Донецку и Луганску. А с противоположной стороны есть и хорватские наемники, и гражданин Франции, на той войне воевавший за хорватов. То есть боевые действия как начались в Югославии, так до сих пор и не закончились.

Не зря среди донецко-луганских ополченцев находится немало тех, кто участвовал в боевых действиях в Приднестровье, Чечне, Югославии – тот же Игорь Стрелков.

Так что книга не только привлекает внимание читателей разных возрастов, но оказывается злободневной, точнее злобогодичной

А.Б.: — То есть книга должна завоевать на умы читателей всерьез и надолго.

А.Т.: — Еще и потому, что до сих пор не снят фильм о наших добровольцах в Югославии. Продолжаем над этим работать, сценарий готов, переговоры ведутся. В рамках предстоящего Гриновского фестиваля пройдет презентация этой книги – это произойдет 23-24 августа. Ожидается приезд главного редактора издательства «Сказочная дорога» Николая Редькина. Сотрудничество с ним продолжается, надеемся, что там будут выходить и новые наши книги.